译文
想像前代贤人一样在重阳佳节写诗,此时一枝枝的茱萸竞相生长。
宋玉无限的悲秋情怀让人怜悯,怎似陶渊明那样陶醉不知?
青年人喜欢追随时俗,而自己偏偏喜欢像傲寒的菊花一样直面困境。
我现在登高时的几分狂妄,恐怕会惹襄阳小儿拍手笑话。
注释
茱萸:具备杀虫消毒、逐寒祛风的功能。佩茱萸,中国岁时风俗之一,在九月九日重阳节时爬山登高,臂上佩带插着茱萸的布袋(古时称“茱萸囊”)。
争似:怎似。
绿鬓:即青丝,借指青年。
黄华:即菊花,喻指诗人自己。
襄阳拍手儿:语出李白《襄阳歌》“襄阳小儿齐
《九日》是一首七言律诗。诗的首联点明主题,即想要在重阳节赋诗纪念前贤;颔联对比了宋玉与陶潜;颈联进一步阐述了对人生的看法,说人生应如黄菊般坚韧;尾联则以轻松幽默的自嘲口吻收尾。全诗通过对比与象征的手法,传达了诗人对人生境界的独到见解,既有对前贤的缅怀,也有对人生的深刻感悟。
王荆公新筑草堂于半山,引八功德水作小港,其上垒石作桥,为集句云:“数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。花是去年红,吹开一夜风。梢梢新月偃,午醉醒来晚。何物最关情,黄鹂三两声。”戏效荆公作。
半烟半雨溪桥畔,渔翁醉着无人唤。疏懒意何长,春风花草香。
江山如有待,此意陶潜解。问我去何之,君行到自知。
香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。
休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。(版本一)
(香冷金猊,被翻红浪,起来人未梳头。任宝奁闲掩,日上帘钩。生怕闲愁暗恨,多少事、欲说还休。今年瘦,非干病酒,不是悲秋。
明朝,者回去也,千万遍阳关,也即难留。念武陵春晚,云锁重楼。记取楼前绿水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今更数,几段新愁。版本二)